‘Donassa’ y ‘Criptogínia’: las dos nuevas palabras del Diccionari de la AVL impulsadas desde el feminismo (La Vanguardia)

[et_pb_section fb_built=”1″ _builder_version=”4.0.10″][et_pb_row _builder_version=”4.5.3″ _module_preset=”default”][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”4.5.3″ _module_preset=”default”][et_pb_text _builder_version=”4.5.3″ _module_preset=”default” link_option_url=”https://www.lavanguardia.com/local/valencia/20201202/49840953280/donassa-criptoginia-nuevas-palabras-diccionari-academia-valenciana-llengua-feminismo.html” hover_enabled=”0″ border_radii=”on|3px|3px|3px|3px” border_width_all=”1px” border_color_all=”#7cda24″]

Desde el pasado lunes, el Diccionari Normatiu del Valencià (DNV) de la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) incorpora dos nuevas palabras: ‘donassa’ y ‘criptogínia’. Se trata de dos conceptos impulsados desde el feminismo y que se han aprobado para ocupar el “vacío” léxico que tenían estos conceptos.

La académica y secretaria de la AVL, Verónica Cantó, trabaja en la sección de Lexicografía del DNV. Ella y otra académica, Maribel Guardiola, fueron quienes propusieron la inclusión de estos nuevos términos.

El pasado viernes se aprobaron en el Pleno de la AVL y han entrado en el Diccionari esta semana. “Vimos que llenaban un vacío, eran conceptos inexistentes. Las cosas hay que nombrarlas y decirlas por su nombre. Vimos una necesidad, se argumentó, se razonó y se motivó con documentación”, sostiene Cantó.

El Diccionari define esta nueva palabra así: “Dona que destaca per la seua gran aportació intel·lectual, artística o cívica” (mujer que destaca por su gran aportación intelectual, artística o cívica).

“Podíamos hablar de una ‘gran mujer’, pero ya necesitábamos dos palabras. Sí que existía la palabra ‘homenot’ a raíz de las publicaciones de Josep Pla, y vimos que ‘donassa’ hacía falta”, argumenta Cantó. Algunos diccionarios del catalán sí contemplan la palabra ‘donota’, pero hace referencia a “mujer grande”, “corpulenta”, y a menudo “tiene connotaciones peyorativas”.

La palabra se propuso aprovechando “estudios de los movimientos feministas” y, especialmente, de la escritora Marta Pessarrodona. “Es un neologismo. Buscábamos una definición simétrica a ‘homenot’, hombre que destaca por su gran aportación intelectual, artística o cívica”, argumenta la académica.

‘Criptogínia’

Esta palabra se define así: “Ocultació dels referents femenins” (ocultación de los referentes femeninos). Verònica Cantó revela que la cogieron del artículo ‘Criptogínia: una paraula nova per a un fenomen antic’, que publicaron Begonya Pozo y Carles Padilla en eldiario.es.

La académica explica que “es un cultismo que procede del griego” y “surge porque hay un estudio constante y una revisión de los cánones culturales y literarios a raíz, también, de los movimientos feministas”.

“Significa esa ocultación de referentes femeninos en esos espacios considerados de prestigio o de significación social importante”, añade.

El Diccionari, “muy participativo”

Verònica Cantó recuerda que el Diccionari Normatiu del Valencià “es muy participativo”, ya que “cualquier usuario de la lengua puede hacer sus aportaciones” a través de un formulario que hay en la página web.

De hecho, desde que nació en 2014, se han efectuado varias modificaciones de palabras existentes, nuevas acepciones e incluso supresiones.

Las propuestas pueden emanar de los usuarios, de los propios académicos o de los técnicos de la Unidad de Recursos Lingüísticotécnicos de la AVL; es decir, de cualquier persona interesada.

Cuando se propone una palabra o un cambio, se aporta documentación que justifique la modificación. Entonces pasa a la sección de Lexicografía y Gramática; si la acepta, es llevada al Pleno -que suele reunirse a finales de mes-, que es quien toma la decisión final.

Recientemente tanto la AVL como el Institut d’Estudis Catalans (IEC) introdujeron catorce nuevas palabras relacionadas con el colectivo de personas lesbianas, gais, transexuales, bisexuales i intersexuales (LGTBI), a propuesta de Castelló LGTBI: ‘bifòbia’, ‘cisfòbia’, ‘cissexual’, ‘cissexualitat’, ‘heterofòbia’, ‘interfòbia’, ‘intersexual’, ‘intersexualitat’, ‘lesbofòbia’, ‘monosexual’, ‘monosexualitat’, ‘transfòbia’, ‘transgènere’ y ‘transgenerisme’.

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]